Seite drucken | Fenster schliessen
Schweizer Luftwaffe

L'aviator - VOGLIO VOLARE - Die Fliegerhymne

Parole e Musica di Waldes Keller
Wie ist diese «Hymne» der Schweizer Militärpiloten, «la canzone dell'aviatore» entstanden?

 

Fokker CV-E (Vergrösserung im neuen Fenster)Vergrösserung im neuen Fenster

Am 27. August 1938 starteten unter der Führung von Hauptmann Decio Bacilieri in Dübendorf fünf Fokker CV-E (siehe Foto)  der Tessiner Fl Kp 10 zum Flug nach Lugano, um am Flugmeeting «Giornata Internazionale Aviatora 1938» teilzunehmen. In den Wolken kollidierten vier Flugzeuge mit den Heubergen. Sieben Besatzungsmitglieder fanden dabei den Tod.

 

Ein Denkmal in Muotathal erinnert noch an dieses Unglück - so wie das aus diesem Anlass entstandene Lied VOGLIO VOLARE. Der genaue Hergang des Unglücks ist, mit Fotos und weiteren Dokumenten illustriert, im Buch «Gebrochene Flügel» von Peter Brotschi nachzulesen.

  • VOGLIO VOLARE / Canzone militare

    Die «Hymne» der Schweizer Militärpiloten zum Anhören. Dauer: 4 Minuten 10 Sekunden.

    Publiziert am: 24.01.2011 | Grösse: 9795 Kb | Typ: Mp3

  • VOGLIO VOLARE / Canzone militare

    Die Partitur (Noten) der «Hymne» der Schweizer Militärpiloten. Original in Es-Dur.

    Publiziert am: 11.11.2008 | Grösse: 186 Kb | Typ: PDF

 

Spezialversion in Tonart G-Dur

Tonart und Akkorde dieser Fassung wurden von Herr Ernst Sticher nach der Version der Gruppe «Cabaret ticines» angepasst, entsprechen also nicht dem Original-Notenblatt, welches in Es-Dur geschrieben ist. Für Gitarre oder Ukulele ist Es-Dur nicht so einfach zu spielen. Deshalb die gut zu spielende Tonart G-Dur gewählt. Wer will, kann also mit seinem Instrument mitspielen.

Kontakt für diese Spezialversion:

Ernst Sticher, Eschenstrasse 25, CH-6023 Rothenburg
Mobile +41 78 601 19 47
E-Mail sticher@bluewin.ch

 

 

Der Text zu VOGLIO VOLARE


Tempo di marcia, non troppo vivo

Aviator vorrei volar con te
dalla mia Nina, là nel Ticino
ch'è tutto sole, prati fioriti,
dove m'aspetta nell'ansia il mio tesor!

Ritornello 

Voglio volar laggiù, nel ciel lontano,
passare l'alpi ancor fin'a Lugano.
Lasciatemi volar, ove mi guida il cuor.
Pulsa di già il motor,
canta la canzone dell'aviator!

Aviator se passi il Muotathal,
prendi 'ste rose; son rose rosse,
per ricordare le al' infrante
dei ticinesi nostri aviator.

Ritornello

Voglio volar laggiù...

Se nell'azzuro vola un aquilon
dalla bandiera dei due colori,
mi gonfia il cuore 'na gran passione,
e canto ancora per te la mia canzon:

Ritornello

Voglio volar laggiù...

(N.B: L'ultima volta ripetere il ritornello cantando a bocca chiusa le prime 20 misure)

 

    Für Fragen zu dieser Seite: Kommunikation Luftwaffe
    Zuletzt aktualisiert am: 24.01.2011
    Verbandsabzeichen Luftwaffe

    Link

    YouTube-Film mit dem Lied:

    Seite drucken | Fenster schliessen